陈曦 Chen Xi

   
   
   
   
   

婚礼

Hochzeitsfeier

   
   
大雪纷飞 仿若梦境 Schneegestöber wirbelt wie im Traum
揣着它 Während ich es trage
我走上荒原百里 Gehe ich hundert Meilen durch die Steppe
终于看见了世界的尽头 Und sehe endlich das Ende der Welt
没有一只麻雀 Da sind keine Spatzen
褐色的山脉 黑色的树木 万丈的高楼 Keine braunen Bergketten, keine schwarzen Bäume und keine himmelhohen Wolkenkratzer
没有一丝玷污 Da ist kein Körnchen Schmutz
这是人世间一场盛大庄严的婚礼 Dies ist die feierliche, würdevolle Hochzeitsfeier der Welt
我需要一支进行曲 Ich brauche Marschmusik
需要两条红色的围巾 Brauche zwei rote Schals